Sonntag, 26. Oktober 2008

Fertige Bilder / Finished Pictures






1. Sogar ein Apfel ist zuviel. / Even an apple is too much.
2. Sie wird immer schwächer. / She gets weaker every day.
3. Fröscheküssen soll helfen. / Frogkissing might help.
4. Davon wird ihr schlecht... / This makes her sick...
5. ... und sie erbricht. / ... and she throws up.

Samstag, 18. Oktober 2008

Stoffentwürfe / Fabric designs



Montag, 13. Oktober 2008

Leseprobe / Excerpt (only in german for now)

Es war einmal ein Königspaar, das hatte zwei Töchter. Beide waren nach allen Regeln der Prinzessinnenausbildung erzogen. Sie konnten in allen bekannten Sprachen gebildete Unterhaltungen führen, sangen morgens wie Lerchen und abends wie Nachtigallen, und ihr Benehmen war stets nicht nur höflich, sondern von einer ehrlichen Freundlichkeit, die alle Leute bezauberte. 

Sonntag, 12. Oktober 2008

Die Prinzessin, die immer dünner wurde / The princess, that wouldn't eat



...aber die jüngste war die allerschönste. Was soll man tun, wenn man nur die zweitschönste Prinzessin ist? 
Wir sind zwei Schwestern, die eine Journalistin und die andere Grafikerin. Zusammen wollen wir ein Buch machen, in dem anders als bei anderen Märchen öfters auch der Alltag dazwischen kommt.

... but the youngest was the prettiest of them all. What can you do, if you are just the second prettiest princess?
We are two sisters, one a journalist and the other a graphic designer. We want to create a book together, in which, different from other fairy tales, every day life interferes.